On suositeltavaa täyttää säiliö vedellä samalla sekoittaen ja lisätä sitten NEUTRAL säätämään sopivaa pH:ta niille kasvinsuojeluaineille, joita aiomme käyttää. Muutaman minuutin kuluttua teemme pH-mittauksen varmistaaksemme, että se pysyy valitussa alueessa.
Lopuksi lisäämme käytettävät kasvinsuojeluaineet. Annokset riippuvat veden kovuudesta ja säädettävästä pH:sta, mutta ohjeena pH:n saavuttamiseksi 6:een käytetään 60cc / 100L.
SKU:n/a
Koko: 5 LITRAA
Niaulin eteerinen öljy, joka tunnetaan myös nimellä Melaleuca viridiflora eteerinen öljy, saadaan Niauli-puun lehdistä ja oksista. Tämä puu on kotoisin Australiasta, Uudesta-Kaledoniasta ja muilta Tyynenmeren saarilta. Alla on tietoja tämän eteerisen öljyn ominaisuuksista, käyttötarkoituksista, uuttoprosessista ja muista yksityiskohdista:
Alkuperä:
Niauli-puu kuuluu Myrtaceae-heimoon ja on hyvin samanlainen kuin teepuu, josta myös uutetaan eteeristä öljyä. Sitä esiintyy Australian, Uuden-Kaledonian ja muiden Tyynenmeren saarten suoisilla alueilla ja kosteissa metsissä.
Ominaisuudet:
Niaulin eteerisellä öljyllä on antimikrobisia, antiseptisiä, sienitautien torjunta-, tulehdusta ehkäiseviä, yskänlääkkeellisiä ja limaa irrottavia ominaisuuksia. Uskotaan myös, että sillä on kipua lievittäviä ominaisuuksia, ja se on hyvä tonici hengitys- ja hermostolle.
Botaaninen nimi: Melaleuca viridiflora
INCI: Melaleuca viridiflora Leaf Oil
Heimo: Myrtaceae
Käytettävä osa: Lehdet
CAS: 85085‐48‐9
EINECS: 285‐377‐1
Lisäaineiden, mausteiden ja mausteiden seos, joka on tarkoitettu lämpökäsittelemättömän lihatuotteen valmistamiseen, nimeltään "Salchichón" tai "Chorizo blanco" laatu "Extra", valmistettu hitailla kypsennystekniikoilla (lämpötila 6–12ºC ja alkuperäinen RH 78–86 %). Muoto: 4 kg:n pussi
Portugali-malaiji ja malaiji-portugali kääntäjät
Malaijin tulkit
Malaijin käännöspalvelu
ISO 9001 ja EN 15038/ISO 17100 -standardien mukaisesti sertifioitu käännöstoimisto.
Kaupalliset, tekniset, lääketieteelliset, oikeudelliset tai patenttikäännökset malaijiksi.
Erikoistuneet käännöspalvelut autoteollisuudelle 150 kielellä. Käännöstoimistomme on erikoistunut autoteollisuuden käännöksiin. Ammattikääntäjämme autoteollisuuden alalta voivat kääntää asiakirjoja ja teknisiä oppaita autoteollisuudelle 150 kielelle. Lehdistötiedotteet, käyttö- ja huolto-/korjausoppaat ajoneuvoille, autonvalmistajien verkkosivustot, erityiset ohjelmistopaketit raskaan/autoalan teollisuudelle, markkinointimateriaalit kuljetussektorille, erittäin tekniset eritelmät mekaanisista ja elektronisista järjestelmistä, rautatiekuljetus, varaosaluettelot, työkalutietokannat, autojen valmistus ja kokoonpano, raskas kalusto, moottoripyörät ja kuorma-autot. Autoteollisuuden käännöstoimintamme on erikoistunut käännöksiin kaikentyyppisille yrityksille, jotka ovat mukana ajoneuvojen suunnittelussa, kehittämisessä, valmistuksessa, markkinoinnissa ja myynnissä.
Etsitkö käännöstoimistoa Kiinassa? Teemme yhteistyötä tulkkien ja kääntäjien kanssa Kiinassa: Shanghai, Peking jne. Tarjoamme teknisiä ja sertifioituja käännöksiä 150 kielellä.
Portugali-hindi ja hindi-portugali kääntäjät
Hindi-tulkitsijat
Hindi-käännöspalvelu
ISO 9001 ja EN 15038/ISO 17100 -standardien mukaisesti sertifioitu käännöstoimisto.
Liiketoiminta-, teknisiä, lääketieteellisiä, oikeudellisia tai patenttikäännöksiä hindiksi.
Liiketoiminta- ja relay-tulkkauspalvelut voivat olla ihanteellinen ratkaisu niille, jotka järjestävät monikielisiä kokouksia, joissa on useita kohdekieliä.
LinguaVox on ammatillisten käännöspalveluiden yritys, jolla on yli 15 vuoden kokemus liiketoimintakäännöksistä Isossa-Britanniassa, Portugalissa, Puolassa, Alankomaissa, Venäjällä, Saksassa, Ranskassa, Ruotsissa, Italiassa, Espanjassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa ja useimmissa muissa maissa ympäri maailmaa.
Käännöstoimintamme hoitaa kansainvälisten tarjousasiakirjojen (tekniset ja hallinnolliset eritelmät) kääntämisen espanjaksi sekä espanjasta haluamiisi kieliin kaiken teknisen dokumentaation kääntämisen. Tarjoamme myös virallisia oikeaksi todistettuja käännöksiä yli 50 kielelle. Asiakirjojen taitto kaikissa tietokoneformaatissa tarvittaessa. Vakuutamme luottamuksellisuuden. Tarjoamme kiireellisiä käännöspalveluja tarvittaessa. Yrityksemme on rekisteröitynyt valtion viralliseen tarjouskilpailijoiden ja luokiteltujen yritysten rekisteriin korkeimmassa kategoriassa tarjotakseen käännöspalveluja minkä tahansa summan osalta Espanjan julkisissa organisaatioissa ja instituutioissa: Alaryhmä T-05 Kääntäjien ja tulkkien palvelut – Kategoria D (korkein kategoria).
Serbian, kroatian ja bosnian käännöspalvelut englanniksi. Englanninkielinen käännös serbiasta, kroatiasta ja bosniasta. Teknisten asiakirjojen käännöspalvelut serbiasta, kroatiasta ja bosniasta: oikeudelliset, lääketieteelliset, taloudelliset, patentit, verkkosivustot, sertifioidut jne. Ammattimaiset serbian, kroatian ja bosnian kääntäjät. Serbiasta, kroatiasta ja bosniasta englanniksi sertifioidut käännöspalvelut Yhdysvalloissa. Voimme auttaa yritystäsi kääntämään tekniset asiakirjasi tai verkkosivustosi englannista serbiaksi, kroatiaksi ja bosniaksi tai serbiasta, kroatiasta ja bosniasta englanniksi. Serbialaiset, kroatialaiset ja bosnialaiset tulkit ja kääntäjät Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Yhdysvalloissa, Espanjassa, Ranskassa, Saksassa, Italiassa, Portugalissa, Alankomaissa jne. ISO 9001/EN 15038 sertifioidut käännöspalvelut.